• Latest
Word Cargo from the Far Country

Word Cargo from the Far Country

December 2, 2022
Investec Cape Town Art Fair

Investec Cape Town Art Fair

March 3, 2023
Discipline and Precepts are Favorable for Self-Development

Discipline and Precepts are Favorable for Self-Development

March 3, 2023
DY Patil University Centre of Excellence Opens in Navi Mumbai

DY Patil University Centre of Excellence Opens in Navi Mumbai

March 3, 2023
A Walk Down Cobblers’ Street

A Walk Down Cobblers’ Street

March 3, 2023
The Colombo Cultural Show: A Soiree into Sri Lanka’s Heart

The Colombo Cultural Show: A Soiree into Sri Lanka’s Heart

February 7, 2023
Kandy Central Market: The epitome of local ambiance

Kandy Central Market: The epitome of local ambiance

February 7, 2023
The Art of Local Writing

The Art of Local Writing

February 7, 2023
Carnival Magic

Carnival Magic

February 7, 2023
Ponniyin Selvan 1: Leveraging the Lure of History and the Power of Storytelling

Ponniyin Selvan 1: Leveraging the Lure of History and the Power of Storytelling

January 11, 2023
Rumination and Emotional Process

Rumination and Emotional Process

January 13, 2023
Segar Represents Sri Lanka in Asia Art Bienniale in Dhaka

Segar Represents Sri Lanka in Asia Art Bienniale in Dhaka

January 11, 2023
Good Conversations Start with Mlesna

Good Conversations Start with Mlesna

January 11, 2023
Retail
Saturday, March 18, 2023
Subscription
Advertise
  • Home
  • Issues
    • 201_
      • 2010
        • January 2010
        • February 2010
        • March 2010
        • April 2010
        • May 2010
        • June 2010
        • July 2010
        • August 2010
        • September 2010
        • October 2010
        • November 2010
        • December 2010
      • 2011
        • January 2011
        • February 2011
        • March 2011
        • April 2011
        • May 2011
        • June 2011
        • July 2011
        • August 2011
        • September 2011
        • October 2011
        • November 2011
        • December 2011
      • 2012
        • January 2012
        • February 2012
        • March 2012
        • April 2012
        • May 2012
        • June 2012
        • July 2012
        • August 2012
        • September 2012
        • October 2012
        • November 2012
        • December 2012
      • 2013
        • January 2013
        • February 2013
        • March 2013
        • April 2013
        • May 2013
        • June 2013
        • July 2013
        • August 2013
        • September 2013
        • October 2013
        • November 2013
        • December 2013
      • 2014
        • January 2014
        • February 2014
        • March 2014
        • April 2014
        • May 2014
        • June 2014
        • July 2014
        • August 2014
        • September 2014
        • October 2014
        • November 2014
        • December 2014
      • 2015
        • January 2015
        • February 2015
        • March 2015
        • April 2015
        • May 2015
        • June 2015
        • July 2015
        • August 2015
        • September 2015
        • October 2015
        • November 2015
        • December 2015
      • 2016
        • January 2016
        • February 2016
        • March 2016
        • April 2016
        • May 2016
        • June 2016
        • July 2016
        • August 2016
        • September 2016
        • October 2016
        • November 2016
        • December 2016
      • 2017
        • January 2017
        • February 2017
        • March 2017
        • April 2017
        • May 2017
        • June 2017
        • July 2017
        • August 2017
        • September 2017
        • October 2017
        • November 2017
        • December 2017
      • 2018
        • January 2018
        • February 2018
        • March 2018
        • April 2018
        • May 2018
        • June 2018
        • July 2018
        • August 2018
        • November 2018
        • December 2018
      • 2019
        • January 2019
        • February 2019
        • March 2019
        • April 2019
        • May 2019
        • June 2019
        • July 2019
        • August 2019
        • September 2019
        • October 2019
        • November 2019
        • December 2019
    • 202_
      • 2020
        • January 2020
        • February 2020
        • March 2020
        • September 2020
        • October 2020
        • November 2020
        • December 2020
      • 2021
        • January 2021
        • February 2021
        • March 2021
        • April 2021
        • May 2021
        • June 2021
        • July 2021
        • August 2021
        • September 2021
        • October 2021
        • November 2021
        • December 2021
      • 2022
        • January 2022
        • February 2022
        • March 2022
        • April 2022
        • May 2022
        • June 2022
        • July 2022
        • August 2022
        • September 2022
        • October 2022
        • November 2022
        • December 2022
      • 2023
        • January 2023
        • February 2023
        • March 2023
  • About Us
  • Contact Us
  • Archive
  • Find Us on Magzter
No Result
View All Result
No Result
View All Result

Word Cargo from the Far Country

in Featured, November 2015
0 0
0
4W5A7673 - Version 2_fmt

Sailor Robert Knox’s captivity in the Kandyan Kingdom for two decades in the mid 17th century resulted in a fashionable travel account that ‘loaned’ to the English language words of Sri Lankan origin or association for the first time.

Words Richard Boyle

During the mid-17th century, unsuspecting British sailors were captured on the north-east coast around Trincomalee by forces of the tyrannical Rajasingha II, ruler of the Kingdom of Kandy. They were confined to remote villages within the mountainous region and had to adapt to an alien culture and challenging environment. Part of this adaptation involved using the Sinhala names for such things as food or flora and fauna with no English equivalent, with words like ‘kabaragoya’ (large lizard or water monitor), ‘kittul’ (the fish-tail palm, source of the coarse sugar known as jaggery, honey and rope fibre), ‘kurakkan’ (finger millet, a staple food), ‘murunga’ (the horseradish tree, the fruit of which is used in cooking), ‘tic-polonga’ (the venomous Russell’s viper) and ‘wanderoo’ (the Sri Lankan grey langur and purple-faced leaf monkey) all becoming part of the sailors’ vocabulary.

These ‘loan words’, as they are known to lexicologists, are still key in Sri Lanka today. Visitors may well witness a kabaragoya as it ambles, hissing, across a road, or taste kittul honey and jaggery as an accompaniment to buffalo curd. Troops of hooting wanderoo, leaping from tree to tree, can be encountered almost anywhere. Murunga continues to play a vital role in the creation of curries. And kurakkan, millet once limited to rural areas, is now used for bread-making in cities too.

Sinhala-English compounds were invented, such as betel-leaf, an essential masticatory ingredient; bo-tree, the sacred pipal tree; and talipot-leaf, an umbrella. The bo-tree is found at Buddhist temples and shrines. The betel-leaf, obtained from the betel vine, is chewed together with areca nut and mineral lime to produce a stimulant. Chewing betel-leaf remains widespread today, but the use of the sizeable talipot-leaf umbrella is confined to just a few rural Buddhist monks.

Several English compounds were created to describe familiar creatures with different characteristics to those back home. Musk-rat was applied to the Indian grey musk shrew, which has an unpleasant musky smell, and land-leech to a member of the tribe that prefers terrain to water and makes passage on foot in the mountains a bloody affair.

One of the sailors, Robert Knox, son of an East India Company ship’s captain, managed to escape in 1679 after 19 years in captivity, taking with him in his head – he had no writing materials during his confinement – a considerable word cargo. He made up for his lack of pen and paper by drafting an account of Ceylon, the first in English, during the voyage home.

After his arrival in London he made the acquaintance of the likes of Robert Hooke, Samuel Pepys and Christopher Wren in the popular coffee shops of the day. Hooke, then secretary of the Royal Society, refined Knox’s manuscript; An Historical Relation of the Island Ceylon was published in 1681. Thanks to Knox’s exposure to the major intellectuals of the day, and the popularity of travel tales at the time, the book was a success, read by even Charles II, who granted Knox an hour’s audience.

The words of Sri Lankan origin or association introduced to English through Knox’s book had diverse legacies. The use of kittul and kurakkan would be restricted to the island. But a few words – ‘Buddha’, ‘pooja’, ‘rattan’ and, to a lesser extent, ‘bo-tree’ and ‘betel-leaf’ – attained international usage.

During the compilation of the first edition of the Oxford English Dictionary (OED) in the late 19th century, a scholar resident in the colony, Donald Ferguson, was assigned to read Knox’s book for potential inclusions. He and other readers were responsible for the appearance in the OED of 26 words of Sri Lankan origin or association first employed in English by Knox, such as Buddha, pooja and rattan.

Scores of other words brought to England by Knox made it into the OED, which was published in parts from 1884 to 1928. We have him to thank for the inclusion of ‘dissava’ (governor of a district), gaur (an ox), ‘kangany’ (overseer), ‘illuk’ (a grass), ‘perahera’ (a ritual), ‘rillow’ (the toque macaque), ‘torana’ (sacred archway), ‘Vedda’ (member of aboriginal tribe), and ‘vihara’ (a Buddhist temple). Not to mention ‘cadjan’ (matted coconut-palm leaf for the construction of village dwellings), ‘chatty’ (water pot carried on the hip or head by women), ‘dagoba’ (dom shaped structure containing relics of the Buddha or Buddhist saint), ‘hackery’ (two-wheeled, pony-drawn carriage), ‘ola’ (document engraved on strips of the palmyra leaf) and ‘patana’ (mountain plain).

Then there are anaconda and serendipity, two words of remarkable etymology with a Sri Lankan connection. The latter’s connection to the ancient name of the country is evident, but who would suspect that the name for a South American snake, the world’s largest and most Hollywood-hackneyed, is derived from the Sinhala word ‘henakandaya’?

With the publication of the second edition of the dictionary in 1989, the number of entries concerning words of Sri Lankan origin or association doubled to 200. Included were ‘chena’ (shifting cultivation or a piece of land used for such purpose), ‘pansala’ (the dwelling of a Buddhist monk or living-quarters of a Buddhist monastery), ‘pol sambol’ (a condiment of shredded coconut, onion, chillies and lime juice), ‘poya’ (the day on which the moon enters one of four phases, observed as a day of religious significance by Buddhists), Sinhala and, finally, Sri Lankan, which seems an apt way to conclude this article.

I must add, however, that work on the third edition of the dictionary has been underway since the turn of the century, but will not be finished for another decade, perhaps longer. It is likely to have 600,000 main entries, double that of the current edition. But so far only ‘malkoha’, the Sinhala term for the flower cuckoo, has been added and described as a “glittering enigmatic jewel in the canopy”.

Richard Boyle is the Sri Lanka English consultant to the Oxford English Dictionary and author of Knox’s Words (Colombo, 2004).

Tags: Language
TweetShareShare

Search

No Result
View All Result

Recent News

Investec Cape Town Art Fair

Investec Cape Town Art Fair

Discipline and Precepts are Favorable for Self-Development

Discipline and Precepts are Favorable for Self-Development

DY Patil University Centre of Excellence Opens in Navi Mumbai

DY Patil University Centre of Excellence Opens in Navi Mumbai

Explore Sri Lanka

Explore Sri Lanka Online, the web edition of Sri Lanka’s leading monthly corporate publication. Founded in 1996, the magazine currently has a distribution of over 6,000 copies island-wide.

Recent News

  • Investec Cape Town Art Fair
  • Discipline and Precepts are Favorable for Self-Development
  • DY Patil University Centre of Excellence Opens in Navi Mumbai

Find Us

Explore Sri Lanka
20-2/1 Lauries Place Facing
R. A. De Mel Mawatha
Colombo 04
Sri Lanka.
(+94 11) 259 7991
(+94) 715 134 134
info@btoptions.com
btoptions.com

  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

© 2022 Explore Sri Lanka | Designed by Lithic Labs

No Result
View All Result
  • Home
  • Issues
    • 201_
      • 2010
      • 2011
      • 2012
      • 2013
      • 2014
      • 2015
      • 2016
      • 2017
      • 2018
      • 2019
    • 202_
      • 2020
      • 2021
      • 2022
      • 2023
  • About Us
  • Contact Us
  • Archive
  • Find Us on Magzter

© 2022 Explore Sri Lanka | Designed by Lithic Labs

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In